close

日文翻譯社

近年來韓國當局最先舉辦「世界韓文文化慶典」,讓民眾可以體驗寫毛筆、試穿韓服等勾當,進展能藉此達到宣言韓國說話文化的目 翻譯 翻譯社

 

(光化門廣場世宗大王銅像)

在良久之前,韓國並沒有文字,只有說話,對公民來講漢字太難學習,所以大部份的民眾都是過著不認字的糊口,而1446年,朝鮮的世宗大王締造簡易的韓文讓庶民能輕易進修,並把這些韓文字編纂成「訓民正音」這本書。

 

檢視相片

(圖取自pixabay、維基百科)

 

 

而為了紀念世宗大王締造韓文的偉大功勳,韓國當局把每年的10月9日制定為「韓文節」,其實原本是法定節沐日 翻譯韓文節在1991年因為法定節沐日過多把它改為不放假 翻譯記念日,不外最近幾年來,韓國社會認為這個節日非常主要,所以倡議讓韓文節恢復為法定節沐日 翻譯呼聲愈來愈高,所以在2012年12月,韓國政府經由過程法案,從新把韓文節恢復為法定節沐日。

 

除擬訂韓文節,為了感念世宗的功績,韓國子女子孫在世宗的名字後面加上了「大王」的稱號,並在10000元韓幣紙鈔上印上世宗的圖象。

延長浏覽:今天是世界教師日,別忘了教育 翻譯初志

 

KPOP強力席捲亞洲,韓文也愈來愈受到正視,但你知道今天是韓國 翻譯「韓文節」嗎?而這一天對韓國人有多麽重要呢?

檢視相片。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

 

因為網路的普及,年輕人之間越來越風行網路用語或是縮語詞,讓許多專家十分擔憂會對傳統韓國說話文化造成破壞,所以更加正視「韓文節」如許的節日來宣傳韓國傳統文化。

 

 

 

 



本篇文章引用自此: https://tw.news.yahoo.com/10-9-%E9%9F%93%E6%96%87%E7%AF%80-%E6%98%AF%E8%AA%B0%E5%89%B5%E9%80%A0%E4%B有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 marshawitd45o 的頭像
    marshawitd45o

    marshawitd45o@outlook.com

    marshawitd45o 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()